Off" en anglès significa principalment apagat, desactivat, fora de o lluny. S'utilitza com a contrari de "on" per a dispositius elèctrics (llum apagada), per indicar separació o distància (baixar d'un lloc), i també pot significar cancel·lat o equivocat. 11 abril 2026 Pere Puig i Ribas

Off" en anglès significa principalment apagat, desactivat, fora de o lluny. S'utilitza com a contrari de "on" per a dispositius elèctrics (llum apagada), per indicar separació o distància (baixar d'un lloc), i també pot significar cancel·lat o equivocat. 
Principals significats i usos:
Apagat/Desactivat (Adj/Adv): Utilitzat per a dispositius i funcions. The TV is off (El televisor està apagat).
Fora de / Separació (Prep/Adv): Indica moviment cap a fora o separació d'una superfície. Get off the table (Baixa de la taula).
Cancel·lat (Adj): The party is off (La festa està cancel·lada).
Incorrecte/Equivocat (Adj): Your answer is off (La teva resposta no és correcta/és equivocada).
En 'off' (Locució): En teatre o cinema, veu o diàleg que no prové de l'acció visualitzada (fora de camp). 
A més, "off" forma part de molts phrasal verbs, com take off (enlairar-se/treure's) o turn off (apagar). 
Un phrasal verb (o verb amb partícules) és una combinació d'un verb més una partícula (una preposició o un adverbi) que, quan s'ajunten, creen un significat nou que sovint no té res a veure amb el verb original.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Agraeixo haver coincidit amb vosaltres a aquesta vida. 🤗 Dimecres 15 d'abril 2026. Pere Puig i Ribas.

ELS CULPABLES Jordi Simón Garcia i Carmen de la Fuente Cordón DORMEN LA MAR DE TRANQUILS. 8 abril 2026 Pere Puig i Ribas

Setembre 2011 poc més de cinc mesos abans que es destapés la traïció, les mentides, enganys... tot va ser una gran mentida. Pere Puig i Ribas.